나는 일본 친구가 좋다

チュソクのお休みで 暇な嫁の 夫ハオマル家


毎年 同じ市内のシデク(夫の実家)に行き ご飯も 私でなく シオモニが全部作る。 うちはクリスチャンの家系なので ご先祖にお供えするようなものは一切せず、 ただ シアボジ シオモニ に二人の息子夫婦がやってきて ご飯を食べて終わりなのである。


そして、今年はソウルにいるお兄さん夫婦が都合で来ないことになり、なんだか 5人で食べるのかと思っていたら、シアボジは仕事だそうで不在(笑)


それなら前日に行くよ~となったのだが、、、ナゼか シオモニがシアボジに買出しを頼み、その間に私ら家族が 簡単にご飯を食べたら シアボジが 用がある!と一人お出かけに・・・ 帰ってこないので 私たち夫婦で 市内をブラブラしてカフェでお茶飲んでゲーセンでカラオケして帰ってきたら、シアボジ就寝(笑)


全く 家族そろってご飯も食べれず、入れ違い。年々 簡素化されている行事ですが、いや~驚いた。


仕方がないので今日、お小遣いを差し上げて(毎年の恒例行事) あまりにも暇だったので 近所の川に釣りしたり、マッサージベッドで寝てみたり、読書したり、シオモニと女の人生の幸せについて語り合ったり(笑) 有意義に過ごしました。


お墓の草刈とか たぶん 親戚の誰かがしてるはず。。。墓参りもしなくていいのか?謎のまま。。。


そんなときに読んでいたのが この本です!!


나는 일본 친구가 좋다


ヨーコちゃんの本とは逆バージョンで韓国人の作者が日本での生活で感じた日韓の人付き合いの違いについて書いてます。


私は日本人なので、逆に韓国人的な行動が目に付いて夫に えぇぇ そうなん??尋ねる驚きが多いです。


例えば 友達の兄弟の結婚式に呼ばれもしないのに出席する気満々なところとか(笑) 韓国人的思考ってこうなの?ってのが多くて笑えます。夫ハオマル家族に関しては、ここまでないかもなぁ・・と。韓国でも南の地域は人付き合いが近いんですかね?


とにかく、韓国人の謎の行動を事前に知るには読んでおくといいかもしれませんね。親族にここまで濃い人がいると対応が辛いかもね。作者は日本では行動を切り替えられるようになってますが、韓国ではそのままでも問題ないのですからねぇ。。日本人としてはしんどいところでしょうね。


ぜひ日本語に翻訳されて日本で出版しても面白いんでないかと思う本です。




コメントの投稿

非公開コメント

최근 댓글 最新コメント
フリーエリア
프로필プロフィール

koukou

Author:koukou
2001 べネチョゴリという ブログやってました。

カナダで夫と知り合い 日韓遠距離恋愛が3年半続く。
その後 結婚と同時に韓国 
忠清北道 清州市に来る。

최근 게시물 最新記事
월별 아카이브 月アーカイブ
카테고리 カテゴリ
검색 메뉴 検索
RSS 링크 표기